|
Radosław Nowakowski Traktato pri paĝeografio la dua eldono ŝanĝita kaj aktualigita ISBN: jaro: 2021 formato: 20x25cm kovrilo: mola (bindita japane) + kartona skatolo papero: 100g, blanka printo: inka printilo lingvo: pola aŭ angla (nur la unua eldono) eldono aperta la unua eldono: 2002/2009 ISBN: 978-83-61946-08-3 la unua versio: 21x21cm, 17 ekzempleroj numeritaj, malmole binditaj, kaj 28 ekzempleroj numeritaj, binditaj mole la dua versio: 27x21cm, bindita mole, ekzempleroj ne numeritaj, sed datitaj Iam, antaŭ
longe, unu el la unuaj legantoj de unu el miaj unuaj
libroj diris, ke mi devus verki la komenton
klarigantan kial mi verkis kaj faris ĝin ĝuste
tiele. Spite ŝajnojn kaj atendoj TRAKTATO ne estas
la komento pri iu mia (aŭ ne mia) libro. La plej
bona komento pri iu ajn verkaĵo estas tiu ĉi verkaĵo
mem - la verkaĵo klarigas sin mem plej plene kaj
plej profunde. TRAKTATO ne estas ankaŭ, kaj ne estu,
la teorio de liBeraturo. Nu, mi vere ne
scias kio ĝi estas kaj kio estu. Sendube ĝi ne estas
la aro de instrukcioj “kiel fari” kaj “kiel
pritaksi”. Ĝi ankaŭ ne estas la aro de postuloj,
indikoj, ordonoj kaj instruoj. Plej probable ĝi
estas la aro de eblecoj. Sufloras kia povus
esti la libro, se oni utiligus tiujn eblecojn. Diras
kio estas antaŭ la libro, en la
libro kaj malantaŭ la libro. Rakontas pri
malplena paĝo, signo, vorto, frazo, alineo, teksto,
paĝo, folio, folioj, kovrilo, libro, libroj,
biblioteko...
Neniu el la libroj kiujn mi
ĝis nun faris utiligas ĉiujn eblecojn priskribitajn
en TRAKTATO. Des pli ne utiligas la eblecojn en ĝi
ne priskribitajn. Nek iu el la libroj kiujn mi ĝis
nun vidis kaj legis. Superbe! Grandioze! Daŭre estas
tiom multe por fari kaj malkovri.
TRAKTATO estis verkita antaŭ preskaŭ dudek jaroj, aŭ prefere antaŭ dudek kelkaj libroj. Tial ĝi bezonis aktualigon. Kiel kutime en tiuj kazoj io estis ŝanĝita, io aldonita, io forigita, io plibonigita, io malplibonigita. Ĉu post dekkelkaj sekvontaj libroj la tria eldono aperos kaj ĉu ĝi estos Esperantigita? Kiu povus tion scii... |